El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

¿Es el monolingüismo el analfabetismo del siglo XXI? / O monolinguismo, é o analfabetismo do século XXI?

El 10 de enero de 2016 en Bilingüismo por | Sin comentarios

     No te pierdas este interesante artículo sobre el plurilingüismo en 

monolingüísmo BBC MundotLa frase “El monolingüismo es el analfabetismo del siglo XXI” fue pronunciada por el experto Gregg Roberts durante una conferencia en la Sociedad Asiática de Lenguaje Chino en Boston.

Firma el artículo Constanza Hola Chamy, que después de la introducción anterior, continúa subrayando la necesidad y las ventajas del dominio de un segundo idioma, así como las experiencias llevadas a cabo en determinados proyectos.

Nos da cuenta, por ejemplo, del éxito alcanzado por la comunidad hispana de EE.UU. en Utah, cuando plantearon el desafío de integrar el español en las aulas, en los distritos de Davis y Granite. No como un segundo idioma, sino en un plan que contemplara 50% del tiempo aprendiendo las materias curriculares en inglés y 50% en español.

El inglés está pasado de moda, según Roberts, quien afirma también que “los idiomas son una herramienta básica y necesaria para que los jóvenes del siglo XXI logren comunicarse con el mundo y puedan avanzar en sus carreras”.

Sigue leyendo aquí


A frase ” O monolinguismo é o analfabetismo do século XXI” foi pronunciada pelo perito Gregg Roberts durante uma conferência na Sociedade Asiática de Linguagem Chinesa em Boston. “Por razões económicas, uma segunda língua tornou-se muito mais necessária, como uma ferramenta de trabalho”, assegura Roberts.

Constanza Hola Chamy, autora do artigo, começa com esta introdução para seguir analizando a necessidade e as vantagens de dominar outra língua, assim como as experiências levadas a cabo.

Dá-nos conta do sucesso perante o desafío colocado pela comunidade hispana dos EUA que desejava integrar o espanhol nas aulas nos distritos de Davis e Granite. Não como uma segunda língua, mas sim num plano que contemplava 50% do tempo a aprender as matérias curriculares em inglês e 50% em espanhol.

O inglês já passou de moda, de acordo com Roberts e também afirma que “Os idiomas são uma ferramenta básica e necessária para que os jovens do século XXI consigam se comunicar com o mundo e possam avançar nas suas carreiras”.

Continua a ler aqui

  • RSS

Instituto Cervantes de Lisboa

Rua de Sta Marta, 43 F, 1.º piso
1169-119 Lisboa (Portugal)
Tel: +351 21 310 53 20
Fax:+351 21 315 22 99
cenlis@cervantes.es

Categorías

julio 2017
L M X J V S D
« jul    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos.